After departing Turku Friday evening, Marja, Camilla, and I arrived at the summer cottage in Kustavi, where Kari and Charlotta were already waiting for us.
The next day, we visited several places near Kustavi!
Lootholma
Me, Charlotta, and Camilla, respectively
I am on top of their white lighthouse.
Charlotta, Camilla and I played fetch with Vikke using pebbles on their beach. Whenever one of us threw a new pebble into the sea, Vikke would madly dash into the ice cold waters to retrieve it!
Vikke is contemplating whether the leap is worth it.
On top of the lighthouse. It was very windy up there. As you can see by the white poop stains on the benches, the Wendelin lighthouse is a popular hang-out spot for seagulls.
While we were up on the lighthouse, Charlotta, Camilla, and I decided to begin a game that would help me acquire more words in my arsenal of Finnish vocabulary! Basically, the objective of the game is to start off with any arbitrary word, and then use the last letter of that particular word to start a new word, and so on and so forth. For example, if the first word was "sininen,"which means "blue" in Finnish, the second person would need to think of a word that started with an "n", such as "nelja," which means "four." The third person would need to begin his or her word with a "a," such as "aiti,"which means "mother."
Armed with an iPhone so I could compile these vocabulary words and definitions into a list, I began with the first word. Before I knew it, we had gone through hundreds of words and even began stringing together whole sentences! As a linguistics nerd, I was simultaneously riveted and enthralled!
Now for some rudimentary Finnish grammar!
1. One of the most interesting things I observed about the Finnish language is that it contains no prepositions. No in, over, around, across, etcetc. For instance, if you want to say "in the house," in Finnish, you must say "talossa". The "ssa" at the end indicates "in," while "talo" means "house." Branching off of that concept, "in the sauna" would be "saunassa" and "in the airplane" would be "lentoasemassa."
2. To indicate a possessive form, you would need to add an "n" to the noun that is doing the possessing (haha sorry for the vague English). "Claire's house" is "Clairen talo." Peltsi's fish becomes "Peltsin kala."
3. To indicate plurality, such as "apples" (omena) or "cards,"(kortti) you need to add a "t" at the end, as opposed to the English "s." Omena becomes omenat and kortti becomes kortit. Of course, there are exceptions, but this is the general principle.
4. Articles, such as "the," "an" or "a" do not exist in Finnish.
5. In Finnish, referring to different genders is completely neutral, which means that there is no "he" or "she." At first, I was kind of confused why my host sisters and host parents, who were all nearly flawless in English, constantly mixed up the words "he" and "she." For example, one time, when my host mother was referring to Camilla, she said "He has been learning piano for over ten years."
When referring to someone in Finnish, you must always use the word "han." An object or animal is referred to as "se."
However, there are words for woman, man, girl, and boy, which are, respectively, "nainen," "mies," "tyttö" and "poika."
This is quite different from the Italian and German linguistic systems, where even objects have genders!!
6. The Finnish number system is extremely logical, unlike other number systems around the world (ahem France)!
one = yksi
two=kaksi
three=kolme
four=nelja
five=viisi
six=kuusi
seven=seitseman
eight=kahdeksan
nine=yhdeksan
ten=kymmenen
When you reach the tens, all you do is add a "toista" to the end of each number.
For example, eleven would be "yksitoista" and eighteen would be "kahdeksantoista."
When you reach the twenties, each number will begin with kaksikymmenta, which translates literally to "two tens". Twenty-one would be "kaksikymmenta yksi" and twenty-five would be "kaksikymmenta viisi"
When you reach the thirties, each number will begin "kolmekymmenta," which translates literally to "three tens." And so on and so forth.
One hundred is "sata," and two hundred is "kaksi sataa" and three hundred is "kolme sataa."
One thousand is "tuhat" and two hundred is "kaksi tuhatta" etcetc
7. There are sooo many compound words in Finnish, which makes it easier for non-Finnish speakers to understand more words. When walking along the streets of Turku, I saw an advertisement for something called a "Kultaranta." Well, I knew that "kulta" meant "gold," and "ranta" meant "beach," so the advertisement must have been referring to a location called Gold Beach! I talked to Camilla and Charlotta about this, and they told me that the president's summer cottage is often called Kultaranta.
In another occurrence, I was browsing through the newspaper when I saw an article that was talking about "Joulupaiva." I knew that "joulu" meant Christmas and "paiva" meant day, so the author must have been writing about Christmas day!
In the store, I saw an item called "Riisikakku" and I knew that "Riisi" meant rice and "kakku" meant cake! Rice+cake= ricecake.
In the doughnut shop, there was a doughnut called "maitosuklaa" and I instantly interpreted it as "milk chocolate," because "maito" means milk and "suklaa" is chocolate!
When driving to Kustavi, we passed a city that was named "Uusikauppunki." From my limited knowledge of Finnish, I knew that "uusi" meant new, and "kauppunki" meant town, so the town's name in Finnish meant "New town."
Before arriving in Finland, many previous FUSYE alumni told me that they didn't learn as much Finnish as they would have liked, because all Finns speak nearly impeccable English, which did not give the students enough opportunity to practice Finnish. Even in flea markets and obscure little restaurants, vendors and waitresses speak fluent and almost unaccented English. However, I really showed my host family that I had a desire and initiative to learn as much Finnish as I could, and in return, they've taught me so much! We even went to the kirjasto (library, literally translated it means "lots of books") several days ago to page through some English to Finnish dictionaries.
Lunch! I love this picture, as it not only captures the delicious food but also my two host sisters and the sea behind them.